Inside Asian Gaming
IAG JUL 2023年7月 亞博匯 31 封面故事 to Macau, and we have invested a total of over US$15 billion in our properties. And you can see with all this development, every step along the way, we have had in mind the integrated resort model. We now have a total of 3.2 million square meters of buildings and only 4% are gaming related. The rest are non-gaming. We have 12,000 hotel rooms, two arenas, four theaters. We have over 700 retail outlets, over 150 F&B outlets. All of this constitutes the total package for an integrated resort. And that is why we can cater for the demand of tourists when they come to Macau. It’s not just gaming, it is everything they can think of. And I think our competitors, when they were latecomers to Cotai, they didn’t have the same luxury of space. Secondly, they did not think on the whole-scale basis as we did. One other operator did and that’s why they now have an arena. They also have a big shopping mall and all that. And that’s why it ended up with the two of us having more room for development and a bigger appetite for taking in tourists. AWS: On that theme of scale, the prevailing wisdom amongst the commentariat is that Macau is once again supply- side constrained rather than demand-side constrained. Does Sands have that supply side- constraint in rooms and do you plan to build more hotels? Dr Wong: We understand from the government that currently there are maybe 20 hotels under planning or development in the whole of Macau. And these are probably not entirely of the integrated resort model. They are probably standalone hotels, which would also be very good for Macau because obviously one of the constraints that a city that is growing faces is the lack of hotel rooms. People always compare us to Las Vegas, and Las Vegas 先生立即就看到整體地發展這片區域所 帶來的機遇。他也是那個勾勒出藍圖的 人。他願意以真金白銀來投資,而非只 出口術。因此,我們也成了首個完全兌 現對澳門所作承諾的營運商,並在我們 的各個物業上,投資了超過150億美元。 您可以看到,這一切的開發工作,以及 我們走的每一步,我們都從一個綜合度 假村模式的思維作考量。 我們現在有覆蓋共320萬平方米的 建築物,當中只有4%與博彩有關,其 餘的都是非博彩用途。我們有12,000間 酒店房、兩個綜藝館和四個劇院。我們 有超過700間零售商舖,以及超過150間 餐飲店舖。這一切都構成了綜合度假村 的一部份。亦正因此,我們可以迎合訪 澳旅客的需求。我們並非只提供博彩, 而是一切他們可以想到的事情。相較起 來,由於我們的對手都比較遲才來到路 氹這裏,所以他們就無法在空間上享有 如此優勢。 第二,他們不像我們那樣從整體大 局去思考。其實有另外一個營運商有這 樣做,因此他們現在就有一個綜藝館。 他們亦有包括購物中心在內的那些設 施,所以最後就只有我們兩間可以有更 大空間發展,且能夠吸納更多旅客。 AWS:關於您剛才提到的大局思考, 一眾評論員都認為澳門再次出現供應不 足,而非缺乏需求。金沙有否面對客房 方面的供應限制呢?您們會否計劃興建 更多酒店? 王英偉博士: 我們從政府得知,在澳門 各區現時有大約20間酒店正在籌建或開 發當中。而這些酒店亦很有可能不會完 全採用綜合度假村模式。他們很可能只 是獨立酒店。這對澳門都會非常有益, 因為當一個城市在增長時,它需要面對 的其中一個限制,必定是缺乏酒店客 房。 人們經常拿拉斯維加斯作對比。 拉斯維加斯有15萬間酒店客房,我們卻 只有4萬多,新加坡就有超過6萬間。 因此,如果我們要繼續壯大,客房供應
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy OTIyNjk=