Inside Asian Gaming
IAG DEC 2022年12月 亞博匯 98 hole championship golf courses, an array of luxury hotels and resorts plus clubhouses, a mixed-use commercial center, premium villas and residences, and a 10-hectare public park. He broke ground on that development only last month. Reminiscing on his accomplishments since first recognizing the opportunities Clark presented during a 2005 holiday, Han says the foundations for his business career were forged during a mandatory stint in the Korean military (by law, all able-bodied men between the ages of 18 and 35 must serve at least 18 months of service). “I remember being on night watch and my superiors asking me what I wanted to do in the future,” he recalls. “I knew I was in a pretty lucky position because even though my family had been very poor when I was young, my father was able to set up his own [construction] business which had become very successful. By the time I was in the army the family business was well established and we were one of the recognized families in my hometown, so while my friends had to think about what they were going to do after the army, I didn’t have much to worry about. “My father (Soo Won Han) had always planned for me to PHILIPPINES 管理著價值約6億美元的Hann Casino Resort,這是一座為克拉克蓬勃興起的 博彩業確立全新奢華標準的度假村。其 同時計劃於物業附近再打造一個Hann Reserve,該項目位於新克拉克市450公 頃的待開發土地上,待完工後,將擁有 三個18洞的高爾夫球場、PGA附屬錦標 賽高爾夫球場、開發設施、一系列豪華 酒店和度假村、俱樂部會所、一個多功 能商業中心、高級別墅和住宅,以及一 個10公頃的公園。項目剛剛於上個月破 土動工。 Han回憶道,他是在2005年假期期 間第一次認識到克拉克的潛力。他介紹 道,自己商業生涯的基礎大約是在20年 前在韓國服兵役期間積累的(韓國法律 規定,所有年齡介於18歲到35歲之間的 男性必須至少服兵役18個月)。 「我記得一次正在值夜班時,我的 上級問我未來想做甚麼。」他回憶道。 「我知道我處於一個非常幸運的 位置,因為儘管我年輕時家裡很窮,但 我父親成立了自己的建築企業,並且取 得成功。當我參軍的時候,家族企業已 經很成熟了,我們是家鄉公認的家族之 一,所以當我的朋友們不得不思考退伍 之後做些甚麼時,我其實並沒有太多擔 心。」 「我父親Soo Won Han一直計劃讓 我接班經營他的公司,但我也意識到我一 生中從未做過任何事情來證明自己。就在 那天之後,我決定我需要做點甚麼。」 他最終做了一件事Han買了一本韓英 教科書,並在之後的某個時候,將它帶到 克拉克並在接下12個月的兵役期間,每天 凌晨三點就偷偷地溜進洗手間學習。
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy OTIyNjk=