Inside Asian Gaming

IAG JUL 2021年7月 亞博匯 73 manufacturers with SG’s Duo Fu Duo Cai and Jin Ji Bao Xi leading the pack. That said, we can’t rest on our laurels and we’re taking a rifle shot approach to maintain our number one performance. BB: It’s also been 15 years now since you first moved to Macau. How have you seen the market change in that time? TR: The industry is certainly bigger and there has been a gravity shift from the peninsula to the strip. But, on a more micro level, there used to be a wider variety of table games, and that has gone due to table number caps. With that, entry bets are much higher. 特寫 BB: You step into the new role at an interesting time for the region given COVID-19 and the varying states of recovery in various jurisdictions. How do you go about implementing market development initiatives under such circumstances? TR: Correct. Asia is all over the place in terms of business recovery. Operators’ capex is limited, so we are delivering on what their basic needs are; low risk, high performance and a great ROI. BB: In terms of launching products into the market, is it business as usual or do you have to put thought into delaying certain products as a result of the pandemic? TR: As a global business, the impact of COVID-19 on our business has been pretty much in line with the 本思齊(BB):Trevor,首先祝賀你成為亞洲區銷售總監。你的日 常職責發生了哪些變化? Trevor Ross(TR): 謝謝。作為SG公司「一站式店鋪」的一員,我 現在領導著我們角子機及桌上產品的團隊,業務範圍從果阿到 瓦努阿圖,從東帝汶到符拉迪沃斯托克。我現在的工作重點是戰 略性規劃,著眼於更大的願景和更遠的未來。就銷售團隊而言, 我很享受指導和培養他們的技能。 BB:當然很多業內人士都已認識你,但對於我們可能是剛剛認 識您的讀者,可否請您介紹一下你的從業經歷及可為這次新職 位帶來甚麼? TR: 我盡量長話短說,雖然我確實喜歡長篇大論。我和許多人一 樣,在1988年加入Aristocrat之後開始入行,當時我是在Crown Melbourne管理他們的內部服務團隊。在過去十年裡,我一直從 事銷售工作,我的客戶都是澳洲的大型營運商。 我給這個新職位上能帶來了甚麼關係和經驗。這項業務建 立在與人溝通的基礎上,需要能夠根據特定需求調整解決方案。 BB:您隨著Scientific Games回到澳門已經三年了。這段時間內 您從公司及市場的主要收穫是甚麼? TR: 最大的變化是角子機份額的變化。澳門現在是兩大角子機製 造商的賽道,而SG的多福多財及金吉報喜遙遙領先。話雖如此, 我們不會滿足於現狀,我們正在用多領域齊頭並進的方式來保 持業內第一的表現。

RkJQdWJsaXNoZXIy OTIyNjk=