Inside Asian Gaming

IAG SEP 2020年9月 亞博匯 26 一些人士利用這些灰色地帶,與賭客進行不符邏輯的巨額博彩交 易,或透過追討賭債,在內地進行不當的強迫資產或股權過戶來 償還賭債。 我認為,為了解決因為澳門娛樂場而在內地出現的種種社會 問題,為了不再使內地人感覺澳門娛樂場是一個神秘且充滿罪惡 的無底洞,這個制度是必須的。 On the other hand, mainland authorities have cracked down on illegal financing channels to Macau. The lack of clarity between the two systems has made it difficult for gaming operators to comply with the laws. I hope the relevant institutions in Macau can establish a comprehensive and complete set of business strategies and financing channels which are compliant with the laws of both sides. So because mainland authorities have to clamp down on the illicit outflows of capital from the mainland, this poses an indirect negative impact upon Macau’s gaming industry and deals a huge blow to the Macau economy. All credit issued in Macau’s casinos and VIP rooms should be monitored and declared. Macau should be a pioneer in Asiaandaroundtheworldindeveloping the gambling industry. 所有在澳門娛樂場及貴賓廳的博彩借貸都應申 報並接受監管。澳門博彩業發展應該是亞洲甚至 全球的先鋒。 COVER STORY

RkJQdWJsaXNoZXIy OTIyNjk=