Inside Asian Gaming

IAG MAY 2020年5月 亞博匯 25 封面故事 Sibella is “a great hire” for RWLV, Las Vegas-based architect Paul Heretakis says, and should help the new kid on the Strip close the gap on rivals boasting databases of 30 million or more North American customers. “He’s been in gamingmost of his life and he certainly knows the customers and how to attract them, what to do to get them to the property and how to make them happy,” Heretakis observes. ASIAN TOUCHES The property’s design has evolved significantly since the acquisition. First envisioned with a miniature Great Wall of China and pandas, Genting now promises “Asian- inspired themes.” The property “will draw inspiration from its Asian roots mostly through service elements, honoring the time-honored traditions and hospitality of Asian culture that both the Genting and Resorts World brands are most known for,” Sibella says. “There, of course, will also be Asian-inspired touches throughout the property, from textiles and color palette to artwork ... weaving traditions of the Resorts World brand into the fabric of Las Vegas.” And, he promises, “The Asian food quality will be the best the Strip has ever seen.” Asia has outstripped Las Vegas in terms of revenue and even in terms of design innovations- from the bright lights of Galaxy Macau’s gaming floor to NagaWorld’s casino cells to Marina Bay Sands’ rooftop infinity pool to Zaha Hadid designedMorpheus at City of Dreams Macau-and those attractive options keep more Asian players closer to home. “It used to be they’d come to Las Vegas five or six times a year,” Heretakis, Vice President of Westar Architectural Group, says. “Now they’re starting to say, I’ll go to Australia once, I’ll go to Macau a couple of times, maybe with my wife and family, maybe with my guy friends.” 大的多品牌交易。除了擁有11萬平方英呎(10,220平方米)的娛樂 場之外,該度假村還將擁有一個空中賭場、可容納5000人、能夠提 供一線明星常駐表演的劇場,以及350,000平方英呎的會議和會 展空間。 該度假村還將採用尖端技術,包括一個50英呎(15米)高的視 頻地球儀和兩座塔樓上的LED顯示屏。其靠近大道的西塔樓設有 的10萬平方英呎顯示屏將是全球最大的建築物顯示屏之一。度假 村的餐飲則將從米芝蓮星級餐廳一路涵蓋至街頭小吃。 Sibella知道如何吸引大批的拉斯維加斯遊客。他曾經在美高 梅大酒店(MGM Grand)擔任八年總裁,後者是拉斯維加斯大道上 最大的酒店,擁有6000多間客房。有消息稱他曾根據參加真人秀《 臥底老闆》在度假村一線工作時所發現的問題進行了重大變革。 去年2月,Sibella接受了美高梅的一項成本消減計劃的買斷方案, 該方案裁掉了數位美國高管。 拉斯維加斯本地建築師Paul Heretakis認為,Sibella對雲頂 中華世界而言是一個「非常不錯的選擇」,他將助力這個拉城大道 上的新來者縮小其與競爭對手們之間的差距。這些競爭對手們號 稱手上掌握著逾3000萬北美客人的資料。 Heretakis說:「他這輩子的大部分時間都在博彩業摸爬滾打, 當然了解客戶,包括如何吸引他們前來、還有如何令他們開心。」 亞洲風情 自收購以來,這棟酒店的設計已經發生重大的變化。雲頂最 初的設想是微型中國長城和大熊貓,現在則轉為以「亞洲風情」 為主題。Sibella表示,該酒店將「主要通過從亞洲根源中汲取靈 感的服務元素,以彰顯雲頂集團及名勝世界品牌所秉承的悠久 的亞洲文化傳統和熱情好客的亞洲文化。」 「當然,整棟建築都將有充滿著亞洲風情的元素,從織品、 色調到藝術品……雲頂世界的傳統將被潤物細無聲的嵌入拉 斯維加斯的肌理之中。」他表示,「亞洲食物的品質將是拉斯維 加斯大道有史以來最棒的。」 在收入甚至是設計創新方面,亞洲都早已超越拉斯維加 斯——從澳門銀河燈火通明的澳娛樂場到金界娛樂城的多樣娛 樂場,到濱海灣金沙的無邊際泳池,再到由Zaha Hadid設計的新 濠天地的摩珀斯——所有這些頗具吸引力的選項使得更多亞洲 玩家留在了離家更近的地方。 「他們過去一年要來拉斯維加斯五、六次,」Westar建築集 團副總裁Heretakis稱,「但現在他們開始說,我會去一次澳洲、再 去澳門幾次,或許和我的太太及家人,或許和我的男性朋友們。」 儘管如此,拉斯維加斯大道仍然是全世界玩家的理想目的 地。

RkJQdWJsaXNoZXIy OTIyNjk=