Inside Asian Gaming
IAG OCT 2019年10月 亞博匯 34 COVER STORY Europe’s established operators covet Asia and are not sensitive to Chinese pressure, but their regulators and bankers may be more leery of Beijing’s wrath. Myanmar, which recently implemented gaming legislation, has begun live streaming. Global Market Advisors’ Klebanow believes that Laos and even former Soviet republics in central Asia could join the mix. Vietnam, a country traditionally at odds with China with an expanding gaming sector and domestic restrictions, may see cross border gaming as way for its casinos to boost revenue. Taiwan reportedly already has unsanctioned online casinos. Shepherd thinks the island that Beijing considers a renegade province has the right stuff for online gaming in Asia’s predominantly Chinese market. “Language, time zone, same mindset, great technology,” he says. “It’s not like Costa Rica or Panama: try to find a Chinese speaker there.” Could Taiwan be the next home of online gambling in Asia? 台灣會否成為亞洲下一個網絡博彩中心? 們想要源源不斷的收入,也希望和北京的關係能夠不受干擾地向 前發展。柬埔寨不希望失去這些。」 與此同時,其他司法管轄區在尋求填補這個空洞。據Leechui 的報告顯示,由於柬埔寨的禁令加上杜特爾特總統決定允許 POGO繼續營運,儘管中國對此表示擔憂,但九月初馬尼拉寫字樓 的需求激增20萬平方米(220萬平方英呎)。 歐洲老牌營運商覬覦亞洲,對中國的壓力並不敏感,但他們 的監管者和銀行機構可能對北京的憤怒更為警惕。剛於近期通過 博彩立法的緬甸,已經開始了網絡直播。 Global Market Advisors的Klebanow認為,老撾、甚至其他位 於中亞的前蘇聯加盟共和國都可能參與其中。傳統上與中國存在 分歧的越南,國內博彩業不斷擴張,但受到限制,可能會將跨境博 彩視為其增加賭收的一種方式。 有報道稱,台灣已經出現未經批准的網上賭場。Shepherd認 為這個在北京眼中是叛逆省份的島嶼,在主打中國大陸市場的亞 洲,十分適合做網絡博彩。 「語言、時區、相同的心態、出色的科技。」他說,「這裏不像哥 斯達黎加或巴拿馬:試著在那裏找一個會說中文的人看看?」
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy OTIyNjk=