Inside Asian Gaming
IAG JUL 2019年7月 亞博匯 52 K ansai continues to gain international notoriety with events like the G20 Summit, held in Osaka on 28 to 29 June, contributing to a growth in tourism, which perfectly suits the prefecture’s IR bid. Anticipation of this has brought an influx of both domestic and foreign business interests, especially regarding hotels. Osaka is known for its “Kita” (North) and “Minami” (South) entertainment districts. There is talk that the prospective IR property will also bring a “Nishi”, but so far no one has given much thought to the number one tourist spot outside of these areas – Osaka Castle, conveniently located in the “Higashi” (East) area. Originally, Osaka Castle was managed by the city and existed mostly as a popular running trail and rest area for locals. This all changed when the area was designated as an important tourist destination area in 2012, followed by introduction of the designated 日 本的關西地區繼續因各項國際盛事而名揚四 海,當中包括將在6月28及29日於大阪舉行的二 十國集團峰會。而享譽國際的名聲,亦帶動了當 地旅遊業的發展,完美地配合大阪參與成為綜 合度假村落腳地的爭奪戰。 而對於大阪能成功爭奪的盼望,也讓大量本土及外地企業對當地 產生興趣,特別是對酒店業的部分。 大阪以其的南(Minami) 北(Kita) 兩個娛樂區聞名。有消息指 將來的綜合度假村設施將會為大阪帶來一個西(Nishi) 區。但其實 都目前為止並沒有太多人考慮過上述 這些區域以外的大阪第一 旅遊熱點—位於東(Higashi) 區的大阪城。 其實,大阪城一開始是由大阪市管理,並曾被當作為當地人 的一條熱門跑步徑及一個休閒地點。但情況在2012年有所改變。 大阪城於當年被定位為重要旅遊景點,並在2015年引入專屬的管 理模式,在新的「公園管理」概念中,政府、私人企業及當地的常客 一起營運將這個公園,並見證著它從一個佈景一般的歷史景點轉 化成國際焦點所在。事實上,美高梅度假村亦由於大阪城作為如 此重要的一個標誌,而在拉斯維加斯的百樂宮酒店按比例建造了 一座大阪城的複製品,並會於今年展示三個月。 JAPAN
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy OTIyNjk=